Логотип StingRay

Социальные сети
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

Скуби-Ду и мексиканский монстр (Scooby-Doo and the Monster of Mexico, 2003)

Скуби-Ду и мексиканский монстр (Scooby-Doo and the Monster of Mexico, 2003)

Режиссёр(ы): Скотт Джеральдс (Scott Jeralds)

Актёры: Фрэнк Уэлкер (Frank Welker), Кэйси Касем (Casey Kasem), Николь Джафф (Nicole Jaffe), Хизер Норт (Heather North), Джесс Боррего (Jesse Borrego), Мария Канальс-Баррера (Maria Canals-Barrera), Брэндон Гонзалез (Brandon Gonzalez), Кастуло Гуэрра (Castulo Guerra), Бенито Мартинез (Benito Martinez), Дарлин Мендоза (Darlene Mendoza) и другие

Жанры: мультфильм / комедия / загадка

Сюжет. Друзья получают приглашение приехать в гости в Мексику, провести там отпуск. Но таинственное гигантское существо со светящимися зелёными глазами, эль Чупакабра, терроризирует жителей городка Веракруз. Скуби-Ду и его друзья решают провести расследование…

Возрастной рейтинг: PG (предполагается родительское сопровождение)

Смотреть онлайн:
Скуби-Ду и мексиканский монстр (Scooby-Doo and the Monster of Mexico, 2003)

Оценка посетителей: ? из 10.

Купить DVD на Ozon

07.10.2014 03:35:49 Станислав Цитата #0

Ещё один полнометражный мультфильм про Скуби-Ду и его друзей, любящих приключения и разгадывание загадок, и снова из серии «страшно… интересно» 😊 (детям). И тут Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) никакой возрастной рейтинг этому мультфильму не присвоила, но я уже по аналогии и глядя на своих детей сам присвоил ему рейтинг PG (смотреть только с родителями). 😊

Вариантов перевода названия на русский язык было 2: данное и «…монстр из Мексики» – но последнее, во-первых, некорректно вследствие предлога принадлежности “of” в оригинальном названии (которое буквально надо бы переводить как «…монстр Мексики»), а во-вторых, не совсем уместно по географическому контексту, так как Скуби-Ду и его команда приехали в саму Мексику, и монстр там уже как бы не «из» Мексики, а «в» ней. 😊 Да, пригласивший друзей в гости мексиканец как-то странно это сделал сразу после того, как в его городке объявился этот самый монстр – мол, приезжайте, ребятки, пусть он лучше вас скушает. 😯

Правда, во всём мультфильме так и нет ни одного свидетельства кровожадности монстра, хотя его местное прозвище – эль Чупакабра – как бы явно намекает на оное. Но вообще лучше бы его называли просто снежным человеком (big foot'ом, yeti) или даже «Кинг Конгом» – всё было бы ближе по внешности, чем чупакаброй.

Что касается детективной части, то я как-то просчитался с тем, кому была выгодна вся эта пугающая заварушка (почти в самом начале мультфильма его нарочно «выпятили» в одном из диалогов, чтобы ввести в заблуждение наивных зрителей вроде меня), то есть кто был её заказчиком, но примерно в середине вычислил одного из участников (хотя чем тут гордиться, мультик-то для детей). 😊

Общая оценка: 7 из 10 (хорошо).

Станислав
Добавьте свой комментарий или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
OpenId
Предпросмотр
Улыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение Шок Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Демон Задумчивость Рука-лицо Жирный Курсив Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата

Поиск

Загрузка…