«Классика» советского кинематографа, которую (мне) стыдно было не посмотреть ранее, и одновременно «классика» английской литературы – экранизация одноимённой (“3 Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)”) юмористической повести (1889) английского писателя Джерома К. Джерома (Jerome Klapka Jerome – никогда не знал его отчества, забавное). Но так как экранизация эта советская, а не английская, то в моей терминологии она не может считаться «классической». (Но вообще среди экранизаций повести есть и «классические», производства Великобритании, выходившие в 1920, 1933, 1956, 1975 и 2006 годах.)
Не знаю, в специфичном ли английском юморе дело (хотя в данной экранизации он, конечно же, прошёл советскую адаптацию, в том числе цензурную), но этот фильм как комедию я бы не назвал особо смешной – скорее, забавной. 😊 В целом фильм лёгкий и приятный, в том числе благодаря талантливой музыке (какое-то время я её даже напевал) и талантливому исполнению песен (все актёры, вроде как, поют сами!).
Режиссёр фильма для меня был нов (впервые появился тут, в моём проекте «Кино»), а вот актёры были знакомы почти все: главная звезда Андрей Миронов в роли самого автора (Джерома К. Джерома), одного из 3-х горе-путешественников по имени Джи (J. на самом деле читается как «Джей»), а также других, второстепенных персонажей (миссис Байкли (Baikli), дядюшки Поджера (Podger), хозяина таверны и пьяного рыбака), дуэт Александра Ширвиндта и Михаил Державин, гармонично доукомплектующий троицу сэмом Саруэлем 😁 Харрисом (Sir Samuel Harris) и Джорджем (George) соответственно, Лариса Голубкина (ранее знакомая мне по роли Шурочки Азаровой в «Гусарской балладе») в роли Энн (возлюбленной Джи), Ирина Мазуркевич (ранее знакомая мне – удивительное совпадение! – по ещё одному «гусарскому» фильму «О бедном гусаре замолвите слово») в роли Патриции (возлюбленной Джорджа), Георгий Штиль («Мастер и Маргарита», «Новогодние приключения Маши и Вити») в роли хулиганистого капитана речного пароходика (очень похожего на оный из советского мультфильма «Катерок») и Татьяна Пельтцер (целый список легендарных советских фильмов!) в роли миссис Поппитс (квартирная хозяйка Джерома). Не знал я только исполнителей ролей собаки с забавной кличкой Монморанси (Montmorency) (оказалось, его играли 2 фокстерьера с кличками Герцог и почему-то Грех) и Эмилии (возлюбленной Харриса) (её играла новая для меня и моего проекта Алина Покровская).
Что касается жанров, то про «градус» комедии я выше сказал, так что осталось добавить только про мюзикл – он тут тоже не полноценный, то есть не все всё время танцуют и поют, просто есть много песенных партий, как вставок в обычный, немузыкальный сюжет.
Сюжет удобно разбит на «главы» по дням и их частям:
- Однажды вечером.
- 3 безнадёжно больных человека.
- Итак, в путь!
- 1-й день пути. Первые радости. 10 часов 8 минут по Гринвичу.
- 2-й день пути. Кораблекрушение. 8 часов 6 минут по Гринвичу.
- Как Харрис поёт комические куплеты.
- 3-й день пути. Джордж готовит вкусный ленч (2-й завтрак). 13 часов 3 минуты по Гринвичу.
- Как дядюшка Поджер вешал картину.
- 4-й день пути. Таинственное исчезновение. 8 часов утра по Гринвичу.
- 5-й день пути. Едем исключительно в мужской компании.
- 6-й день пути. Сон на воде. 3 часа 12 минут по Гринвичу.
- Тот же день. «Роман» утонул. 2 часа дня по Гринвичу.
- В Хэмптон-Кортском лабиринте [такой и правда существует, только не с каменными стенами, как в фильме, а из живой изгороди].
- 7-й день пути. Ирландское рагу.
- 8-й день пути. Рыбный день. 4 часа утра по Гринвичу.
- [Тот же день.] 7 часов утра по Гринвичу.
- [Тот же день.] Полдень по Гринвичу.
- Трое после активного отдыха.
Вот из этого 👆 плана, а именно эпизода «Кораблекрушение» и я вспомнил, что хоть фильм ранее и не смотрел, но явно был с ним знаком, так как однажды видел/использовал вот такой кадр из него:
как иллюстрацию того, как «хорошо» шли дела в одном «морском» проекте, в котором я тогда участвовал. 😉
Общая оценка: 7 из 10 (хорошо).