Если фильм/телесериал (в данном случае последнее) снят по книге, то я стараюсь следовать правилу: сначала прочесть книгу, а уже́ пото́м смотреть на экран. Просто потому, что иначе восприятие книги и полёт фантазии при её прочтении оказываются ограниченными восприятием и версиями сценариста, режиссёра и/или оператора, которые и сами загнаны киноиндустрией, продюсером и/или спонсорами в рамки хронометража. И в данном случае мне удалось этому правилу последовать: сначала я прочёл одноимённый роман и написал отзыв о нём, а уже потом посмотрел данный телесериал. Хотя чего я вру? Роман я начал читать 9 мая, закончил 7 июня (864 страницы), а телесериал начал смотреть 29 мая, закончил 5 июля (12 серий по 52 минуты = 10,4 часа). То есть они получились внахлёст. Но всё равно буду считать, что своё правило я соблюл, ибо мало того, что читал книгу с большим опережением, так ещё и телесериал покрыл от силы ¼ романа.
Почему я вообще сел смотреть этот телесериал? И почему вообще телесериал, хотя фильмы я люблю больше? Потому что книга написана так «сочно», что хочется не только представить это, но и увидеть. Посещение Индии у меня в планах, конечно, есть, но пока до этого руки (хотя правильнее бы сказать, ноги) не дошли, нужен был визуальный ряд хотя бы на экране. А фильма-то и не оказалось!.. 😭 Только телесериал (производства Netflix). Но я, кажется, знаю, почему: для фильма у книги (как основы сценария) просто нет… сюжета. Нет завязки, интриги и развязки. Просто жизнеописание. А для такого лучше всего годится телесериал, когда каждую серию можно придумать какой-то новый… «заплыв по течению».
А снято тоже «сочно» (как и написано). Где-то я прочитал, что аж до «гламуризации трущоб» (в которых главный герой живёт бо́льшую часть экранного времени, хотя в целом в книге они не преобладают), но сам я с этим не согласен, так как снятые красиво, точнее, красочно, трущобы (джхопадпатти, от слов झोपडी + पट्टी на хинди/маратхи) лично для меня не стали «гламурными», то есть привлекательными, с их антисанитарией, грязью и нищетой. 🫣 Хотя, может быть, дело в том, что для меня вообще сам термин «гламур» является отталкивающим? 😁
Порадовал и подбор актёров – они и органично смотрятся в самой Индии (хотя её, точнее, Бомбей/Мумбаи из-за коронавирусных ограничений также изображали China Town в тайском Бангкоке и даже улица Квинсбери в австралийском Мельбурне), особенно актёры-индусы 😁 (особенно Шубхам Сараф, играющий Прабу), и вполне соответствуют образам, нарисованным моим воображением при прочтении книги. Главный герой (в отличие от книги, в телесериале звучит его настоящее имя: Дейл Конти) в исполнении Чарли Ханнэма в меру брутален, главная героиня (Карла Сааранен) в исполнении Антонии Десплы красива и неприступна, а оба – дураки, которые могли бросить свою преступную деятельность, уехать из города и спокойно любить друг друга в другом месте. 🤔
Отличий телесериала от романа множество, но я отмечу лишь несколько сюжетных, точнее, в персонажах:
- Абдулла Тахери (Abdullah Taheri) в исполнении Файссала Баззи, в книге просто киллер Хадера, в сериале ещё и совмещает в себе Халеда Ансари как бывшего любовника Карлы;
- Викрам Патель (Vikram Patel) в исполнении Шива Палекара не влюблён в Летти, потому как её вообще нет в сериале;
- Лиза Картер (Lisa Carter) в исполнении Электры Килби не станет любовницей главного героя Шантарама (शांताराम), потому что совмещает в себе Уллу и является любовницей Модены;
- Назир (Nazeer), в книге телохранитель Кадера, отсутствует в сериале;
- Улла Волкенберг (Ulla Volkenberg), в книге такая же проститутка из дворца мадам Жу, как и Лиза, отсутствует в сериале, а её роль как любовницы Модены исполняет Лиза;
- Летиция (Letitia), в книге работающая в Болливуде англичанка, в сериале отсутствует;
- Халед Ансари (Khaled Ansari), в книге член совета мафии, в сериале отсутствует, а её роль как бывшего любовника Карлы исполняет Абдулла;
- Абдул Гани (Abdul Ghani), в книге член совета мафии, в сериале отсутствует;
- Джонни Сигар (Johnny Cigar), в книге молодой житель трущоб, в сериале отсутствует или мной не замечен;
- Хасан Обиква (Hassaan Obikwa), в книге глава нигерийской мафии Бомбея, в сериале отсутствует;
- Рахим (Raheem) в исполнении Джастина Аманквы, в книге правая рука Хасана Обиквы, в сериале приезжий нигерийский бандит, которого обманул в наркотической сделке Маурицио (в книге была такая история, но с Хасаном Обиквой и его правой рукой никак не связанная);
- Сапна (Sapna), в книге серийный убийца-маньяк, в сериале отсутствует;
- Салман Мустаан (Salman Mustaan), Чуха (Chuha), Санжай Кумар (Sanjay Kumar), Фарид (Farid) и Раджубхай (Rajubhai), в книге мафиози, в сериале отсутствуют;
- Ранджит Чодри (Ranjit Choudry), в книге любовник Карлы и владелец газеты, в сериале отсутствует, но его роль в части издателя, кажется, выполняет Нишант Патель (Nishant Patel; фамилия удивительным образом совпадающая с фамилией Викрама) в исполнении Арки Даса.
То, что сезон у телесериала всего 1 и других не будет (сериал признан не достаточно эффектным и прибыльным) – это и плохо, и хорошо одновременно. Плохо потому, что 1-й сезон покрыл примерно четверть книги, а потому «тема не раскрыта», а хорошо потому, что мне не «придётся» смотреть ещё сколько-то сезонов по 10,4 часа каждый в ожидании хоть какой-то сюжета и развязки.
Общая оценка: 7 из 10 (хорошо).