Логотип StingRay

Социальные сети
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

Даша-путешественница (Dora the Explorer, 2000-15)

Даша-путешественница (Dora the Explorer, 2000-15)Купить мультфильм на Ozon.ru

Режиссёр(ы): Генри Мэдден (Henry Madden), Гари Конрад (Gary Conrad), Аллан Якобсен (Allan Jacobsen), Джордж С. Чьялтас (George S. Chialtas), Куни Томита (Kuni Tomita), Шери Поллак (Sherie Pollack), Арни Вонг (Arnie Wong), Кэти Макуэйн (Katie McWane)

Актёры: Кэтлин Херлс (Kathleen Herles), Кейтлин Санчес (Caitlin Sanchez), Фатима Птацек (Fatima Ptacek), Харрисон Чад (Harrison Chad), Риган Мизрахи (Regan Mizrahi), Марк Уэйнер (Marc Weiner), Саша Торо (Sasha Toro), Александрия Суарез (Alexandria Suarez), Эшли Флеминг (Ashley Fleming), Джейк Барбеидж (Jake Burbage), Хосе Селая (Jose Zelaya), Крис Гиффорд (Chris Gifford), Лесли Валдес (Leslie Valdes), Мэттью Гамли (Matthew Gumley) и др.

Жанры: мультфильм / приключения / комедия

Сюжет. Девочка Даша собирается в поход под разными предлогами. Дорогу ей подсказывает Карта, ей приходится пройти через 3-4 точки (препятствия или задачи), попутно изучая иностранный язык. Ей помогают друзья (Башмачок, Рюкзак и др.), а мешает лисёнок Жулик.

Возрастной рейтинг: G (общая аудитория)

Смотреть онлайн:
Даша-путешественница (Dora the Explorer, 2000, 1-й сезон, 1-я серия «Большой красный цыплёнок»)

Оценка посетителей: 3 из 10 (голосов: 1).

Купить DVD / Книга на Ozon.ru

18.08.2017 14:31:18 Станислав Цитата #0

В своих впечатлениях от мультсериала «Вспыш и чудо-машинки» (2014-17) я впервые отмечал «одну необычную черту сериала – в нём есть простые интерактивные задания для маленьких зрителей», притом что данный сериал у меня перед глазами тоже периодически маячил, был более древним (1-я серия 1-го сезона вышла на 14 лет раньше «Вспыша…»), но наличие интерактивных занятий в нём я заметил только сейчас. :-S

Существенная часть занятий направлена на изучение иностранного языка (в оригинальном англоязычном мультсериале “Dora the Explorer” изучают испанский, а в испаноязычном “Dora, la Exploradora” и в русскоязычной «Даше» – английский). Причём системности в этом изучении нет никакого – просто создатели сериала считают, что if произносить English слова between русских, then дети will выучат English. :-D

Одновременно с этим на русский язык в мультсериале переведено гораздо больше, чем нужно: главная героиня Dora почему-то стала Дашей, её ручная обезьянка Boots – Башмачком, лисёнок Swiper – Жуликом, бычок Benny – Борькой, а вот игуане оставили еврейское имя Иса. :-) Название предмета backpack на русский, конечно, перевести надо было, но его песня – это, конечно, нечто: «Я рюкзак, я рюкзак! Я рюкзак, я рюкзак!» (прилипчивый маразм, однако!). :-O

Ну а взрослым, знающим английский язык и умеющим пользоваться Google, данный мультфильм известен по двусмысленной картинке “Latina riding a big cock”. ;-)

P. S. Оказалось, что существует ещё видеопародия CollegeHumor – якобы реклама фильма “Dora the Explorer”. :-)

Общая оценка: 7 из 10 (хорошо).

Станислав
Добавьте свой комментарий или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
Имя: OpenId
Результат операции:
ПредпросмотрУлыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение Шок Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Вопрос Восклицание Жирный Курсив Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата

Поиск

Загрузка…