➔ Hyley-s, чай ➔
Ладно бы двусмысленно/неблагозвучно читаемое название компании “Hyleys” 😁 было названием английской компании (а торговая марка позиционирует себя как «изысканное воплощение благородных английских традиций чаепития»), маркетологи которой не владеют русским языком, – так нет же, это название российской компании! 😮