➔ Снег чёрный ➔

Казалось бы, это надо было “Coca-Cola” переводить с китайского на русский как «чёрный снег» (ибо кола тёмная), но почему-то так перевели прозрачный “Sprite” (“雪碧” по-китайски). 🤪
Казалось бы, это надо было “Coca-Cola” переводить с китайского на русский как «чёрный снег» (ибо кола тёмная), но почему-то так перевели прозрачный “Sprite” (“雪碧” по-китайски). 🤪