➔ Вы не являетесь человеком, заслуживающим доверия UK ➔

Ещё один пример «политкорретного» перевода английской фразы “you may not be admitted to the UK” (буквально: «Вы можете быть недопущены в Соединённое Королевство») на русский язык – видимо, тонкий намёк на то, что в Великобританию пускают только людей, заслуживающих доверия окружающих. 😊