Логотип StingRay

Социальные сети
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

Приключения капитана Врунгеля (1937)

Приключения капитана Врунгеля Приключения капитана Врунгеля

Некрасов А. С. Приключения капитана Врунгеля: Повесть. Рассказы: Для сред. шк. возраста / А. С. Некрасов; худож. А. Момуналиев. – Ф.: Адабият, 1990. – 208 с., ил. – ISBN 5-660-00349-4.

«Приключения капитана Врунгеля» – это юмористическая повесть о фантастическом кругосветном походе бесстрашного капитана и его спутников Лома и Фукса. Маленькая яхта «Беда» и её команда не раз попадают в безнадёжное положение, но благодаря находчивости отважного капитана путешествие заканчивается благополучно.

  • Глава I, в которой автор знакомит читателя с героем, и в которой нет ничего необычайного
  • Глава II, в которой капитан Врунгель рассказывает о том, как его старший помощник Лом изучал английский язык, и о некоторых частных случаях практики судовождения
  • Глава III. О том, как техника и находчивость могут возместить недостаток храбрости, и о том, как в плавании надо использовать все обстоятельства, вплоть до личного недомогания
  • Глава IV. О нравах скандинавских народов, о неправильном произношении некоторых географических названий и о применении белок в морском деле
  • Глава V. О селёдках и о картах
  • Глава VI, которая начинается недоразумением, а кончается неожиданным купанием
  • Глава VII. О методах астрономических определений, о военной хитрости и двух значениях слова «фараон»
  • Глава VIII, в которой Фукс получает заслуженное возмездие, затем считает крокодилов и, наконец, проявляет исключительные способности в области агрономии
  • Глава IX. О старых обычаях и полярных льдах
  • Глава Х, в которой читатель знакомится с адмиралом Кусаки, а экипаж «Беды» – с муками голода
  • Глава XI, в которой Врунгель расстаётся со своим кораблем и со своим старшим помощником
  • Глава XII, в которой Врунгель и Фукс дают небольшой концерт, а затем торопятся в Бразилию
  • Глава XIII, в которой Врунгель ловко расправляется с удавом и шьёт себе новый китель
  • Глава XIV, в начале которой Врунгель становится жертвой вероломства, а в конце снова попадает на «Беду»
  • Глава XV, в которой адмирал Кусаки пытается поступить на «Беду» матросом
  • Глава XVI. О дикарях
  • Глава XVII, в которой Лом вновь покидает судно
  • Глава XVIII. Самая печальная, так как в ней «Беда» гибнет, на этот раз уже безвозвратно
  • Глава XIX, в конце которой неожиданно появляется Лом и поёт про себя
  • Глава XX, в которой Лом и Фукс проявляют неосмотрительность в покупках, а Врунгель практически проверяет законы алгебры
  • Глава XXI, в которой адмирал Кусаки сам помогает Врунгелю выпутаться из весьма затруднительного положения
  • Глава XXII, дополнительная, без которой иной читатель мог бы и обойтись
  • Рассуждение капитана дальнего плавания Христофора Бонифатьевича Врунгеля о морской терминологии
  • Толковый морской словарь для бестолковых сухопутных читателей, составленный Христофором Бонифатьевичем Врунгелем
  • Капитан Врунгель, кто он

Оценка посетителей: 1 из 10 (голосов: 1).
24.12.2016 08:44:16 Станислав Цитата #0

Тот самый случай, когда мне никак не удалось бы соблюсти неписанное правило читать книгу раньше, чем смотреть её экранизацию. Потому что в моём советском детстве мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» был очень знаменит и любим, а о том, что он снят по одноимённой юмористической повести, мало кто знал, не говоря уже о советском писателе Андрее Некрасове (чей однофамилец Николай куда как более известен).

Кроме этой повести у Андрея Некрасова я читал несколько рассказов, и то случайно – просто они были опубликованы в этой же книге вслед за «Врунгелем». Но последний сильно отличается от рассказов – в лучшую, смешную и увлекательную сторону.

Ну а чем данная печатная повесть отличается от её «классической» мульт-экранизации? Прежде всего «расширенными» приключениями главных героев (включая конфликт с японским адмиралом Кусаки) и их яхты «Беда» (вплоть до её гибели) – см. полное содержание повести по главам выше. Также отличается наличием в конце «морского словарика», позволяющего «сухопутным» читателям систематизировать новое и необычное знание морской терминологии. Ну и авторским послесловием о том, кто на самом деле послужил реальным прототипом главного героя – директор дальневосточного китобойного треста Андрей Васильевич Вронский, байки которого и легли в основу повести.

Общая оценка: 10 из 10 (великолепно).

Станислав title=
Добавьте свой комментарий или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
OpenId
Предпросмотр
Улыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение Шок Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Демон Задумчивость Рука-лицо Жирный Курсив Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата

Поиск

Загрузка…