В век электронных книг мне редко удаётся почитать книги бумажные, но данную удалось – благодаря моему другу и соавтору SPQR.
Самый главный недостаток этой «вершины писательского мастерства» Михаила Харитонова – то, что её автор умер (12 мая 2020 года от инсульта, возможно, осложнённого коронавирусом) 😢, а его наследники и соратники так и не смогли столь же мастерски закончить этот роман, а просто кое-как собрали и опубликовали в 2022 году. (Такая же судьба могла постичь и совместный роман Харитонова с Кириллом Еськовым «Rossija (reload game)», но, к счастью, Кирилл жив и смог закончить. 👍 Тот роман я читал, но только сейчас понял, что почему-то не написа́л и не опубликовал на него отзыв. 🤦)
Почему у данного романа такое название, я понял ближе к концу его чтения. 🤦 Возможно, другие читатели будут более сообразительными и догадаются раньше, но я всё равно же будут раскрывать это, а лишь намекну, что это связано с фразой из аннотации: «3 россиянина попадают в параллельную реальность…» 😉
Собственно, эти 3 россиянина и в самом романе называются «попаданцами» – как и целый жанр научно-фантастической литературы, где герои попадают в параллельную реальность (которая возможна согласно гипотезе о мультивселенной), в альтернативную историю. Только тут не просто научная фантастика и альтернативная история, а ещё и здоровый национализм (автор романа как раз и был здоровым националистом) – 3 россиянина попадают в «русскую Россию… где хорошо быть русским». Точнее, в книге само государство называется не так, а Русскiе Владенiя, и выглядят они так:
Российская Федерация в этой параллельной реальности тоже есть, только в ней это не реальное государство с географическими границами, а виртуальное (вроде Исламского государства), точнее, не столько государство, сколько наркокартель. Именно поэтому у одной из «попаданок» (1 из 3-х была женщиной) в новом мире возникало непонимание, когда она представлялась, что приехала из РФ. 😁 2 других тоже были оттуда же, но как-то не акцентировались на этом.
На карте выше также можно заметить, как в параллельной реальности деликатно решился вопрос принадлежности Крыма – он там отдельный, а вот чей именно – это я вам не скажу не потому, что Роскомпозор запрещает упоминать это, а чтобы было интересно читать. 😉
Но вернусь к главным героям, точнее, ко 2-му из них, мусульманину Вахиду. Он попал в параллельную реальность из нашей РФ, но в ней он был гастарбайтером откуда-то из Средней Азии, предположительно, из Таджикистана (потому как его второе имя – Таджибек). Я довольно долго жил в Средней Азии и дружил с местными, так что меня сложно упрекнуть в отрицательном отношении к ним. Но вот этот крыловски-харитоновский персонаж – очень неприятный. 🤢 😠 Если Крылов прав в своих фантазийных рассуждениях мусульман о кяфирах, даже если частично, то это ужасно. 🫣
Впрочем, не он один – о русских в книге рассуждает и 1-я главная героиня с понятно какой фамилией Фасмер (хотя на самом деле она Петрова), а вместе они формируют то, что в будущем книге могут предъявить в качестве претензии – «разжигание межнациональной розни»… 🤫 Тут Харитонов-Крылов ходит по лезвию национализма, рискуя свалиться (в том числе в моих глазах) из здорового/разумного национализма в нездоровый/неразумный… 🫣
Раз я отметил политические аспекты книги, надо отметить и экономические (политэкономия как стык одного и другого). Давший мне почитать книгу друг отметил: «Там вообще предлагается в этом плане забавная экономическая модель: типа нет ничего бесплатного, но очень много всего очень дешёвого». Я, если честно, этого там особо не заметил, а заметил вот что: Емелину мечту о халяве – бесплатной и бездонной энергии управляемого термоядерного синтеза космоса, получаемой на орбите из Космоса и каким-то чудесным вантовым образом передаваемой на Землю, причём так много, что в городах даже тротуары стали отапливаемыми. В обществе – не коммунизм (деньги-то есть, как и частная собственность), но вполне себе социализм (социально-ориентированное государство) одновременно с малорегулируемым рынком (Láissez-fáire). 🤔 Понравилось выдача вознаграждения за правильную утилизацию мусора.
Из 768 страниц книги повествованию отведено только 470, то есть 61,1979% (можно было округлить больше, но я оставил аж 4 цифры после запятой потому, что они удивительно оказались годом моего рождения 😇), остальное – приложения, довольно унылые, а то и непонятные:
- Краткий русско-российский словарь. Довольно интересно, хотя к некоторым словам тяжело привыкнуть даже за всё время чтения 470 предыдущих страниц. Например, как думаете, что такое лоза или маврик? 😉
- Политическая система Русских Владений. Лично мне малоинтересно и больше понятно из приложения XII.
- Структура Русской исполнительной власти. Лично мне ещё менее интересно.
- Вооружённые Силы Русских Владений. По известной причине лично меня тошнит от всего военного.
- Армейское обмундирование. Лично для меня ещё более тошнотно.
- Праздничные, памятные и особые дни в Русских Владениях. Просто малоинтересно.
Русское правописание и алфавит. Интересно, потому что часть книги, которая описывает события, происходящие в параллельной реальности, написано именно таким алфавитом, в отличие от другой части книги, описывающей события нашего мира, – она написана обычной современной кириллицей. Это, кстати, хорошее решение позволявшее мне не путать 2 мира. Вот как выглядит «параллельный» алфавит:
Сама идея того, что алфавит параллельной реальности отличается от алфавита реальности нашей явно была украдена из рассказа Рэя Брэдбери (Ray Bradbury) «И грянул гром» (A Sound of Thunder, 1952) – того самого, из которого в том числе пошла фраза «эффект бабочки», в котором из-за ошибки путешественника во времени реальность изменилась именно в части алфавита.
Обоснование же замены алфавита в параллельной реальности совершенно дурацкое 🤦 (но рассказывать её я вам не буду, чтобы не раскрывать интригу). Буду думать, что автор просто не успел додумать его до конца.
- О. П. Василенков. Платон Григорьев и его «Метафизика». Философию я хоть и учил и сдавал в университете (и обычный курс, и при поступлении в аспирантуру, и кандидатский минимум), но всё равно так и не полюбил.
- О. Н. Тактаров. Гимназическая борьба. Учебное пособие. Владимир, 1997. Вообще непонятно, зачем это в книге (разве что борцам было бы интересно). Только упоминание моего города Владимира примечательно.
- Русское Знамя. Как и в случае с Крымом, автор как будто попытался уйти от дилеммы, какой флаг для России лучше, нынешний триколор (
) или российско-имперский флаг (
), и просто придумал 3-й флаг, причём по сюжету он был придуман одной швеёй случайно (такое же тупое обоснование, как и у изменения алфавита). 🤦
- Политическая карта современной Европы. Интересно. Была приведена мною выше. В книге надо было давать сразу, а не предпоследним приложением. И жаль, что на этой карте н видно, что столицей Руссих Владений стал… мой родной город Владимир 😊 (и власть в нём посадили во Владимирский централ 😁).
- Предыстория. Timeline. Более-менее интересно, но немного потеряло свою актуальность (когда основная часть книги уже́ прочитана) и написано очень «рвано».
Вообще «рваность» характерна для всей книги, и в её основной повествовательной части (до приложений) она воспринимается болезненней всего (несвязность или слабая связность разных сюжетных линий, непонятный смысл наличия некоторых персонажей и т. п.). Ну не успел автор закончить книгу, не успел… 😢 а наследники и/или издатели поступили по принципу «я его [роман] слепила из того, что было». 🙁 Тот же мой друг SPQR заметил: «…Это набор зарисовок о мечтаемом мире и альтернативных путях развития», – и мне это видится максимально адекватным отношением к этому «роману».
Большие, отдельные от основного текста книги приложения – это всё про то же. Если бы это был полноценный и законченный роман, то фактура приложений должна была бы красиво вплетена в основой текст…
А ещё я не очень впечатлился «миром, в котором хорошо быть русским» – скорее, это просто мир будущего, с мавриками (судя по ним, автор книги явно знаком с гипотезой о «зловещей долине») и т. п.
Общая оценка: 7 из 10 (хорошо).