Логотип StingRay

Социальные сети
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookInstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

День семьи, любви и верности против Дня всех влюблённых

В пику «вражескому» Дню всех влюблённых (ведущему историю от Древнего Рима) – Дню святого Валентина (со дня его казни 14-го февраля 269-го года) – в России 8-го июля 2008 года был придуман «исконно русский» День семьи, любви и верности – День Петра и Февронии (со дня переноса их мощей в муромский собор Рождества Богородицы 8-го июля 1557-го года), бессемейных и бездетных монахов, с символом в виде ромашки, всегда выражавшей сомнения в чувствах («любит» – «не любит»).

День семьи, любви и верности в лице православных святых Петра и Февронии против Дня всех влюблённых в лице общехристианского святого Валентина

Это – часть операции по обособлению России («у России особый путь») и противопоставлению её «загнивающему» Западу. Подмена праздника (такая же, как и замена День Великой Октябрьской социалистической революции 7 ноября на высосанный из пальца День согласия и примирения 4 ноября, хотя это было по другой причине) проходит в 2 этапа, точнее, в 2-х плоскостях:

  • очернение конкурента (Дня всех влюблённых, также известного как День святого Валентина);
  • высасывание из пальца истории и символики нового праздника (spoiler: крайне неуклюже).
    • Ниже оба этих этапа / обе плоскости я разберу подробно.

      Очернение Дня всех влюблённых и святого Валентина

      Тут главный тезис – «это не наш праздник, а навязанный извне» (правда, кто и каким способом нам его «навязал», остаётся загадкой). Его подтезис – что покровитель праздника, святой Валентин – якобы «не наш» (не православный) святой. Ну так вот, Валентин – это древнеримский священник (хотя есть версия, что это собирательный образ нескольких), казнённый в 269 году, то есть до разделения христианства на католичество и православие в 1054-м году. Таким образом, это не только католический святой, а общехристианский, который почитается обоими ветвями христианства. Не верите «Википедии»? Ну так почитайте диакона РПЦ Андрея Кураева.

      Но очернители святого Валентина и праздника его имени не чураются не только демонстрировать элементарную историческую безграмотность, но и вообще поливать грязью, распространяя тексты вроде следующего:

      Император Клавдий II издал приказ: «Молодые люди, годные для воинской службы, не имели права жениться (между собой!), так как это неблагоприятно отражалось на общем боевом духе армии». Священник по имени Валентин пошёл наперекор императору и продолжал свадебные церемонии для влюблённых (воинов-гомосексуалистов), за что и был приговорён к казни и уже посмертно был признан католиками как святой. День «святого» Валентина активно начали отмечать американские гомосексуалисты в [19]70-х годах, и именно в этот день они заключили первые официальные однополые браки.

      Разберу это дерьмо по кирпичикам:

      • приказ императора никак не может звучать так: «…Люди… не имели права… так как это неблагоприятно отражалось…» – так может звучать только какое-нибудь повествование;
      • во фразе «Молодые люди… не имели права жениться (между собой!)… Валентин… продолжал свадебные церемонии для влюблённых (воинов-гомосексуалистов)» комментарии в скобках – это плоды больного воображения автора этого пасквиля, его личные «оговорочки по Фрейду»; в оригинальном описании легенды было написано так: «Император Клавдий II запретил воинам жениться, дабы они не отвлекались от службы», – без какого бы то ни было акцента на однополости;
      • фраза «…Валентин пошёл наперекор императору и продолжал свадебные церемонии для влюблённых… за что и был приговорён к казни» является частью легенды, красивой, но неправдоподобной, потому как в те времена в Римской империи христианских проповедников казнили за их непосредственную деятельность и нежелание отречься от Христа;
      • фраза «…Валентин… посмертно был признан католиками как святой» является не враньём, но недоговариванием, так как святой Валентин признан таковым и в православии, в частности, Русской православной церковью;
      • фраза «День «святого» Валентина активно начали отмечать американские гомосексуалисты…» выдаёт и непризнание автором этого пасквиля святости Валентина (что говорит о том, что автор – вообще не христианин), и, опять же, неудержимую склонность к гомо.
        • Обоснование Дня семьи, любви и верности

          Как следует из первого слова в названии нового праздника, главное – это семья. С самим этим утверждением я никак спорить не могу – все, кто меня хорошо знают, видят, как это для меня важно (у меня даже статья есть – «Жильё. Семья. Дети»), и какое место в моей жизни она занимает. Но вот покровители праздника это утверждение только дискредитируют – это бессемейные и бездетные монахи. Ну то есть формально они могли быть женаты, но семью без детей лично я никак не могу считать настоящей. Более того, по одной из версий у них могли быть дети, но так как они их бросили и ушли в монастырь, то это вообще за гранью моего понимания. 😯 То есть выбор таких покровителей для Дня семьи – это циничный плевок в наш народ и/или попытка «запрограммировать» его на «кривые» семьи без детей, что похоже на вредительство и даже геноцид.

          Как следует из второго слова в названии праздника, акцент делается на любви, причём в некоторых текстах-обоснованиях я встречал противопоставление этого чувства влюблённости, присутствующему в названии уничтожаемого Дня всех влюблённых. Но и тут вышла промашка: в описании неугодного «западного» праздника речь на самом деле идёт о любви (love), а не влюблённости (infatuation). Более того, большинство историй любви не случилось бы, если бы не началось с влюблённости. И поэтому хаить последнюю, противопоставлять её любви – это заниматься совсем уж какой-то чушью, высасывать обоснование нового праздника из пальца.

          Третье, последнее слово в названии новодела – вполне нейтрально. Его антоним – измена – конечно, никак количественно не измерить, но если трактовать его расширенно, как измену семье = развод, то тут Россия, увы, на 11-м месте в общемировом рейтинге разводов – у нас распадаются 52,17% браков. 🙁

          Наконец, нельзя не отметить символ праздника – ромашку. Его, как и покровителей праздника, как будто специально подобрали таким, как анти-символ. Ведь в России ромашку всегда использовали как символ сомнения в чувствах («любит» – «не любит»).

08.07.2020 12:16:39 SPQR (IP) Цитата #1
Насчёт годности к воинской службе гей-пар раньше было ровно противоположное мнение: священный отряд из Фив.
А со словами «любовь», «влюблённость» и т. д. я всегда жаловался на бедность как русского, так и английского языка (технически, конечно, есть различные прочие слова, но их применение не распространено).
10.07.2020 14:54:30 SPQR (IP) Цитата #2
Об отношениях Петра и Февроньи.
Добавьте свой комментарий или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
OpenId
Предпросмотр
Улыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение Шок Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Демон Задумчивость Рука-лицо Не могу смотреть Жирный Курсив Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата
Загрузка…