Роман-галлюцинация, роман-(анти)утопия о нашем возможном «психимическом» будущем. Первая же мысль, которая лезет в голову в процессе прочтения, – авторы идеи фильма «Матрица» наверняка это произведение читали, более того – заимствовали идею об иллюзорности будущего; однако сделали они это удивительно грамотно и по-своему оригинально. Но «классику знать надо», поэтому я бы всё-таки рекомендовал прочесть этот роман, хотя не каждый выдержит такой объём новых слов (см. ниже), которые придумал автор (и, кстати, данный перевод с польского на русский великолепен и удивительно передаёт все тонкости «новоязов»), а также сможет определить, где сон, а где явь (этим роман напоминает другой фильм, «Внутри моей памяти»).
Приведу первые 50 пунктов словарика, который можно составлять по ходу прочтения:
- бенигнаторы, они же умилители – наркотические вещества, вызывающие состояния благодушия и умиления; примеры таких веществ: альтруизан, гедонидол, двуодурь благотворина, любинил, любенцы, суперумилин, фелицитол, филантропин, эйфоризол и др.;
- биелогические препараты – наркотические вещества, по своему действию обратные умилителям; примеры таких веществ: агрессий, амокомин, врубинал, депрессин, зубодробин, садистизин, фуриазол и др.;
- братанций или сестронций – предположительно, наркотическое вещество для обретения родственников;
- бумба – бомба умиротворения; родственные слова: бумбардировка, бумбардировщик, бумбардируемый, разбумбить – понимаются по аналогии;
- ванилянт, он же духороб – значение не установлено;
- витрификация – погружение живого человека в криогенный анабиоз;
- внедрец – значение не установлено;
- внутреха – значение не установлено;
- воскресильня, она же ревитарий – место, где оживляют погружённых в криогенный анабиоз;
- вставанька – от « ванька-встанька», предположительно возвращённый к жизни умерший человек;
- выгаллюцинировать – являясь частью галлюцанации, выйти или исчезнуть другим способом;
- галлюцинант – человек, испытывающий галлюцинации;
- гнак – предположительно, какое-то средство передвижения навроде автомобиля;
- дворцовать – временно иметь (не нанять!) дворец; родственные слова: задворцовать, подворцовать, придворцовать – понимаются по аналогии;
- действизор – телевизор с трёхмерным проецированием изображения;
- деташки – добавочные, пристежные руки (и прочие органы);
- дрябнуть – значение не установлено;
- живальня – место проживания;
- живать – жить несколько раз;
- ласканчик, он же ласкетка или ласкомобиль – предположительно, какое-то средство передвижения навроде автомобиля;
- мазурик – робот-смазчик;
- мерзлянтроп, он же размороженец – человек, выведенный из состояния криогенного анабиоза;
- множитель – многожитель, возвращенная к жизни жертва убийства;
- опохмелитель – очевидно, аналог вытрезвителя;
- отрезвин – препарат, позволяющий вернуть человеку ощущение реальности;
- палкать – значение не установлено;
- папинтовка – винтовка для покушения на жизнь Папы Римского;
- пенцик – значение не установлено;
- полубрат – значение не установлено;
- полумать – одна из матерей, задействованная в суррогатном зачании, вынашивании и рождении ребёнка;
- полуштоф – значение не установлено;
- притирочка – значение не установлено;
- промысловик – охотник за чужой мыслью;
- псивилизация – цивилизация, существующая с использованием психо-химических препаратов;
- психимия, она же психофармакология – наука о применении химических препаратов для воздействия на психику человека; родственные слова: психимикат, психимический – понимаются по аналогии;
- самичник – значение не установлено;
- симулянт – несуществующий объект, который прикидывается существующим;
- синтезить – предположительно, то же, что и синтезировать;
- смотриво – предположительно, то, что можно смотреть;
- смыслёныш – значение не установлено;
- соледук, он же солнцепровод – канал для передачи солнечного света;
- телеуп – дистанционно управляемое устройство, обычно робот;
- терикоптер – предположительно, родственное вертолёту средство передвижения; родственные слова: коптать, терикать – понимаются по аналогии;
- фокстрип – один из танцев, возможно, гибрид фокстрота с чем-то;
- химиократия – власть, основанная на одурманивании психо-химическими препаратами;
- хрустить – значение не установлено;
- чуванций – возможно, наркотическое вещество, позволяющее стать « своим чуваком»;
- энцик – значение не установлено;
- яйница – предположительно, контейнер для переноски яйцеклеток;
- яйценоша – генетик, доставляющий лицензионные яйцеклетки на дом.
Общая оценка: 7 из 10 (хорошо).