Логотип StingRay

Социальные сети
FacebookGoogle+InstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookGoogle+InstagramRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

Как приручить дракона (How to Train Your Dragon, 2010)

Как приручить дракона (How to Train Your Dragon, 2010)Купить мультфильм на Ozon.ru

Режиссёр(ы): Дин де Блуа (Dean DeBlois), Крис Сандерс (Chris Sanders)

Актёры: Джей Барушель (Jay Baruchel), Джерард Батлер (Gerard Butler), Крэйг Фергюсон (Craig Ferguson), Америка Феррера (America Ferrera), Джона Хилл (Jonah Hill), Кристофер Минц-Плассе (Christopher Mintz-Plasse), Ти Джей Миллер (T. J. Miller), Кристен Уиг (Kristen Wiig), Робин Аткин Даунс (Robin Atkin Downes), Филип Макгрэйд (Philip McGrade), Михаил Боярский и др.

Жанры: мультфильм / сказка / боевик / приключения

Сюжет. История подростка Икинга, которому не слишком близки традиции его героического племени викингов, много лет ведущего войну с драконами. Икинг неожиданно знакомится с драконом Беззубиком, который поможет ему и другим викингам увидеть мир с другой стороны…

Возрастной рейтинг: PG (предполагается родительское сопровождение)

Смотреть онлайн:
Как приручить дракона (How to Train Your Dragon, 2010)

Оценка посетителей: ? из 10.

Купить DVD / Blueray-диск / Книга на Ozon.ru

02.04.2018 9:03:43 Станислав Цитата #0

Мультфильм, о котором мы с детьми ничего вообще не знали до рекламной акции «Маленькие герои ищут друзей» универсамов «Магнит». :-) Первой «игрушкой в кружке», на которую мы накопили 80 наклеек, стал именно добрый дракончик Беззубик (который в мультфильме оказался не таким уж добрым и не таким уж и беззубым :-)). Поэтому нам стало интересно, что за мультфильм такой.

Он оказался оригинальным по сюжету (никогда не видел столь подробной проработки биологии драконов), милым по мультипликации (зубастый Беззубик, хоть и страшный порой, чаще всего милый и с выразительным взглядом а-ля котик в сапогах из «Шрека 2»; хороши и другие драконы, в частности, мелкий с крыльями пчелы) и забавным для взрослых (меня) и детей.

Очень удачно перевели на русский язык имя главного героя – Икинг – хотя в оригинале его зовут Икота (Hiccup). :-D Дело в том, что этот мальчишка был очень нетипичным викингом – не хотел воевать с драконами – то есть был как бы «недовикингом», викингом без буквы «в», Икингом. :-)

В русскоязычной озвучке легко узнаётся Михаил Боярский – его голосом «органично» говорит кузнец и друг вождя племени Плевака (Gobber).

Общая оценка: 10 из 10 (великолепно).

Станислав
Добавьте свой комментарий или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
Имя: OpenId
Результат операции:
ПредпросмотрУлыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение Шок Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Вопрос Восклицание Жирный Курсив Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата

Поиск

Загрузка…