Логотип StingRay

Поделиться
FacebookFacebookRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
FacebookFacebookRSSTwitterYouTubeВ контактеОдноклассники
Силуэт человека

Теория большого взрыва (The Big Bang Theory, 2007-16)

Теория большого взрыва (The Big Bang Theory, 2007-16)

Режиссёр(ы): Марк Сендровски (Mark Cendrowski), Питер Чакос (Peter Chakos), Энтони Джозеф Рич (Anthony Joseph Rich), Говард Мюррэй (Howard Murray)

Актёры: Джонни Галеки (Johnny Galecki), Джим Парсонс (Jim Parsons), Кэйли Куоко (Kaley Cuoco), Саймон Хелберг (Simon Helberg), Кунал Найар (Kunal Nayyar), Мэйим Биалик (Mayim Bialik), Мелисса Рауч (Melissa Rauch), Кэрол Энн Суси (Carol Ann Susi), Кевин Сассман (Kevin Sussman), Аарти Манн (Aarti Mann) и др.

Жанры: комедия

Сюжет. Два блестящих физика, Леонард и Шелдон, «великие умы», которые понимают, как «работает Вселенная». Но их гениальность ничуть не помогает им общаться с людьми, особенно с женщинами. Всё начинает меняться, когда напротив них поселяется красавица Пенни.

Возрастной рейтинг: PG-13 (родители строго предупреждаются)

Смотреть онлайн:
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory, 2007, 1-я серия)

Оценка посетителей: 10 из 10 (голосов: 1).

Купить Аудио-CD / Книга на Ozon.ru

07.02.2012 7:30:00 Станислав Цитата #0

Это – определённо лучший комедийный телесериал, который попался мне за последние несколько лет! :-) И хотя сейчас уже в эфире телеканала CBS транслируется его 5-й сезон, сериал всё ещё держит отличную форму, то есть смешит меня почти каждую серию! LOL Хотя, чтобы лучше понимать его, наверное, самому зрителю надо быть немного особенным: как минимум, обладать определённым уровнем образования (желательно высшим, а ещё лучше учиться или закончить аспирантуру) и его профилем (желательно техническим, можно около ИТ-шным, но лучше всего физико-математическим), работать в определённой области (можно в ИТ, но лучше всего в науке), интересоваться наукой, техникой, компьютерами и Интернетом, иметь хобби (комиксы и всё связанное с ними подходят лучше всего), любить «Звёздные войны» и/или «Звёздный путь», быть немного чудиком и/или «ботаном». :-)

Наверное, я сам соответствую многим из этих критериев, а кто-то даже наверняка считает меня «ботаником»… Но если вы хотите увидеть настоящих «ботаников» (один из которых в 13-й серии 5-го сезона назвал себя «королём ботаников» :-) «Это значит, что если меня кто-то расстроит, то я больше никогда не буду настраивать им принтеры»), то вам надо обязательно посмотреть этот телесериал! :-D Хотя там также просто показано и то, как неопытные в отношениях юноши робко делают первые, неуклюжие шаги с девушками. :-) Вы не поверите, но даже у легендарного Шелдона Купера (напоминает он мне своим внешним видом одного моего друга – того самого, который совершенно зря считает телесериалы закадровым смехом априори плохими ;-)) в конце концов будет девушка… правда, не менее странная. :-)

Всех понравившихся мне моментов и фраз из диалогов телесериала не перечесть, поэтому отмечу лишь некоторые, совсем не претендуя на полноту, равномерность и сравнение:

  • Во 2-й серии 1-го сезона Говард Воловиц «на безупречном русском» говорит главной героине (Пенни): «Ти очен красивая деву́шка», – а Шелдон не выдерживает степень энтропии в её квартире :-) и наводит свой порядок.
  • В 5-й серии 1-го сезона у Леонарда раньше Пенни появляется ещё одна подруга – его коллега, такая же «ботаничка», с которой они могут говорить на одном языке: «На всякий случай: ты понимаешь, что то, что я решила остаться и порепетировать с тобой, означает, что я доступна в сексуальном плане?» :-D – прямо как в фильме «О чём говорят мужчины»: «А ты как бы хотел? Чтобы переспать с женщиной было… как стрельнуть сигарету?..» :-)
  • В 12-й серии 1-го сезона я впервые заметил явное упоминание англоязычного лозунга телесериала: “Smart Is the New Sexy”.
  • Не помню, в какой серии 1-го или 2-го сезона впервые появляется усовершенствованная Шелдоном версия игры «камень, ножницы, бумага» – «камень, ножницы, бумага, ящерица, Спок» (кто не знает, кто такой Спок – на выход! :-)).
  • Не помню, в какой серии 2-го сезона упоминается то же самое странное блюдо тапиока, про которое я впервые услышал в фильме «Замёрзшая из Майами».
  • Во 2-м и 3-м сезонах Шелдон, наконец, научился шутить, а чтобы все точно знали, когда он это делает, он стал добавлять в конце: «Бугагашенька!» (“Buzzinga!” в оригинале). :-D Позднее он также научится распознавать <sarcasm>сарказм</sarcasm>. :-)
  • В 3-й серии 3-го сезона выясняется, что «для коррекции поведения секс оказывается даже более действенным, чем шоколад». :-D

Смотреть телесериал надо обязательно в перевод и озвучке «Кураж-Бамбей».

Общая оценка: 10 из 10 (великолепно).

Станислав
Добавьте свой комментарий, почитайте уже добавленные комментарии или войдите, чтобы подписаться/отписаться.
Имя: OpenId
Результат операции:
ПредпросмотрУлыбка Подмигивание Дразнит Оскал Смех Огорчение Сильное огорчение РЁРѕРє Сумасшествие Равнодушие Молчание Крутизна Злость Бешенство Смущение Сожаление Влюблённость Ангел Р’РѕРїСЂРѕСЃ Восклицание Жирный РљСѓСЂСЃРёРІ Подчёркивание Зачёркивание Размер шрифта Гиперссылка Цитата

Поиск

Загрузка…